Catálogos para CygnusEd Professional
====================================
[1] Copie los catálogos en UNA de las siguientes ubicaciones:
SYS:LOCALE/Catalogs/Español
SYS:LOCALE/Catalogs/Spanish (no válido para AmigaOS < 4.0)
si quiere utilizar una ubicación global o si prefiere una local en
PROGDIR:Catalogs/Español
PROGDIR:Catalogs/Spanish (no válido para AmigaOS < 4.0)
A continuación, si ya ha utilizado la aplicación en esta sesión antes
de instalar los nuevos catálogos, elimine sus versiones previas de la
memoria por ejemplo reiniciando el equipo.
[2] Estos catálogos no están relacionados en forma alguna con los
incluídos en los paquetes de actualización ofrecidos por APC&TCP y son
únicamente para uso y disfrute de usuarios legales, de manera que si
tanto necesita CygnusEd Professional ahorre para comprarlo (el disco
compacto nº 28 de Aminet incluye una versión 3.5 especial), o sino,
siempre puede seguir utilizando el programa Ed que viene con los
discos del sistema o buscar alternativas legalmente gratuitas.
[4] Puesto que, por desgracia, es muy habitual no traducir ciertas teclas
incluyo las equivalencias como ayuda al usuario:
Shift -> Mayús(culas)
Caps (Shift) -> Bloq(ueo de )Mayús(culas)
Help -> Ayuda
Backspace -> Retroceso
Return -> Retorno (de carro)
Enter -> Intro(ducir)
Del(ete) -> Supr(imir)
PrtScr -> Impr(imir)Pant(alla)
PetSist -> Pet(ición del )Sist(ema)
Stop -> Parada
Previous -> Anterior
Next -> Siguiente
Pause/break -> Pausa/Inter(rumpir)
Rewind -> Rebobinado
Fast forward -> Avance rápido
Play/pause -> Reproducir/Pausa
Home -> Inicio
End -> Fin
Page up -> AvPág
Page down -> RePág
[5] Siempre que puedo sigo los criterios de Commodore para la interfaz, lo
que significa, por ejemplo y frente a otros traductores, traducir los
atajos de teclado. ¡¡NO LOS USE HASTA QUE ESTÉ SEGURO DE QUE HACEN LO
QUE USTED DESEA Y COMPRUÉBELOS CON CADA REVISIÓN DE LOS CATÁLOGOS!!
Si no lo hace puede obtener resultados MUY desagradables (por ejemplo
la opción de buscar en la versión inglesa se invoca con la combinación
en AmigaDcha + S, pero con los catálogos españoles significa
¡¡SALIR del programa!!).
Con respecto a la versión inmediatamente anterior, por ejemplo, hay
cambios en la ventana de búsqueda y en la petición que aparece cuando
se intenta cargar otra copia del mismo fichero en otra ventana, para
corregir conflictos detectados y facilitar recordar los atajos.
[6] Si quiere informarme de algún error que ha descubierto en el catálogo
envíeme un mensaje a través de mi página (sección de contacto), pero
no espere contestación porque suelo andar muy, muy ocupado. Para
dudas sobre el funcionamiento del programa, sugerencias para futuras
versiones o errores descubiertos en éste, diríjase directamente al
programador, Olaf Barthel, o a la empresa que comercializa el
programa, APC&TCP, a través de su página en La Red.
¡Que disfrute de los catálogos y del programa!,
Dámaso D. Estévez,
traductor independiente y usuario registrado
http://www.xente.mundo-r.com/amispatra/
Spanish translation/Traducción al español
propiedad de: copyright © Dámaso D. Estévez
All rights reserved - Todos los derechos reservados
|